|
|
| Revista Psicoanálisis |
| Año 1998 - Volumen XX |
| N° 1: Psicoterapia Psicoanálisis |
| |
| |
| Resumen |
| Bryce Boyer |
| Considerando la sesión como
si fuera un sueño |
| |
| El pensar la sesión como si fuera
un sueño facilita el trabajo con pacientes regresivos.
El considerar el resto diurno de este sueño imaginario,
la sesión, como el tema principal transferencial-contratransferencial
no resuelto en la sesión precedente o en las anteriores,
aumenta la comprensión del analista sobre el contenido
presentado inicialmente y del catectizado conflicto al
que se refiere. El tener “in mente” la función evacuativa
del “sueño” a veces alerta al terapeuta sobre la posibilidad
de que el paciente busque predominantemente liberarse
de la tensión y de los contenidos mentales que han sido
despojados defensivamente de su significado simbólico,
en vez de buscar mejoría a través de la comprensión. |
| Descriptores: Contratransferencia.
Sesión psicoanalítica. Sueño. Transferencia. |
|
|
| |
| |
| Summary |
| |
| Thinking of the interview as if it
were a dream facilitates analytic work with regressed
patients. Seeing the day residue of the imaginary dream,
the interview, as the principle unresolved transference-counter-transference
issue of the preceding session or sessions enhances the
therapist’s understanding of the content presented initially
and the cathected conflict to which it refers. Keeping
in mind the evacuative function of the “dream” at times
alerts the therapist to the possibility that the patient
seeks at least predominantly to empty himself or herself
of tension and mental contents that have been stripped
defensively of symbolic meanings rather than to seek improvement
through understanding. |
|
|
| |
| |
| Résumé |
| |
| Penser la séance de psychanalyse comme
un rêve, facilite le travail avec des patients régressifs.
Considérer les restants diurnes de ce rêve imaginaire
qu’est la séance comme le thème principal transférentiel-contretransférentiel,
non résolu dans la séance précedente ou dans les antérieures,
élève la compréhension de l’analyste en ce qui concerne
le contenu initialement présenté et le conflit caractérisé
auquel il se réfère. Le fait d’avoir “in mens” la fonction
évacuatrice du rêve, avertit parfois l’analyste sur la
possibilité de ce que le patient cherche avant tout à
se libérer de la tension et des contenus mentaux qui on
été défensivemente dépouillés de sa signification symbolique,
au lieu de chercher l’amélioration à travers l’entendement.
|
|
|
| |
| |
|